SSブログ

Daniel Barenboim と Music & Art [音楽時評]

私のProfile に,現在の関心は,直接鑑賞芸術としての美術と演奏者を介した間接鑑賞芸術,音楽,の関連ということをあげていますが,それに適合する音楽評を見つけましたので,ご紹介します.

Daniel Barenboim は,Pianist & Conductor と多芸な音楽家ですが,CD 3枚の公開を機に,無料コンサートをやるそうです.

彼は,Classic Music のフアンが,かつてはArt 全般を愛していたのに,今のMusic フアンは視野が狭くなっていて,それが Classic フアンの縮小にもつながっていると考えているようです.     a one-off free concert on Friday night to launch three CDs - so it was in his interest to keep things friendly. But as it turned out, his warmth was genuine as was his evident frustration with classical music. Not the art form, but the narrowness of its fan-base.

"Music today has been put more and more into an ivory tower," he said. Those responsible for it had failed to keep up with technological developments - records, CDs, iTunes - which had "democratized" the western classics; while Schoenberg and Stravinsky became widely and cheaply available, "there was not the necessary accompanying actions taken in efforts of education for all these [new listeners]".

there should be a "radical change of the education system", so that "children don't just learn literature, biology, geography and history at school, but you also learn music". Because, he thinks, "through music you get over many obstacles you have in daily, normal daily life outside music".

people need to know that to get something out of classical music they have to really want to go there and open their ears. And really concentrate and listen and then they will really get a lot out of it."

結論として,

"I'm sure that 100 years ago people who knew their Schoenberg knew their Kandinsky and the people who knew their Picasso knew their Stravinsky and that's not the case any more now. There are many people who are interested in painting who don't know and don't care anything about music and vice versa. And it's time really that we make that connection again."

 

 

Daniel Barenboim: Classical music for all

Post categories:

Will Gompertz | 12:41 UK time, Thursday, 7 April 2011

Daniel Barenboim started our phone interview by taking the mickey. It was my accent that caught his ear; a tad plummy I suspect: "Hello my dear fellow" said the great maestro in response to my BBC welcome. Which was quickly followed by "I'm ready old fellow". Then something along the lines of "do ask a question, be a good chap".

Daniel Barenboim

I was relieved. I'm the youngest child of four, I can handle teasing, what I don't like are telephone interviews. Unaided by physical cues, they can go terribly wrong, extremely quickly. The last person I interviewed over the phone was Steve Martin and that went slightly worse than very badly.

Arts reporting is the decathlon of journalism; there is a lot of disciplines to cover and you're going to be weaker in some more than others: Daley Thompson wasn't strongest at the 1,500m; my 1,500m is cantatas and capriccios. So when the man thought by some to be the greatest pianist and conductor of his generation chooses to play the (interviewing) game in good humour, I'm delighted.

Admittedly he had something to plug - a one-off free concert on Friday night to launch three CDs - so it was in his interest to keep things friendly. But as it turned out, his warmth was genuine as was his evident frustration with classical music. Not the art form, but the narrowness of its fan-base.

He thinks classical music is intimidating, too aloof and disconnected from the masses; existing in not so splendid intellectual isolation enjoyed mainly by the aficionados who attend the world's great concert halls. "Music today has been put more and more into an ivory tower," he said. Those responsible for it had failed to keep up with technological developments - records, CDs, iTunes - which had "democratized" the western classics; while Schoenberg and Stravinsky became widely and cheaply available, "there was not the necessary accompanying actions taken in efforts of education for all these [new listeners]".

Daniel Barenboim

He says there should be a "radical change of the education system", so that "children don't just learn literature, biology, geography and history at school, but you also learn music". Because, he thinks, "through music you get over many obstacles you have in daily, normal daily life outside music".

And, he added, if people are to get something out of classical music they need to put something in:

"There's no point in telling people just go there it's so simple it will happen. That's also not true, it's not a good way. I think that people need to know that to get something out of classical music they have to really want to go there and open their ears. And really concentrate and listen and then they will really get a lot out of it."

But he's going to do his bit too: starting with the gig, in the cavernous Turbine Hall at Tate Modern, which will be filled with Chopin. Barenboim on piano and five other players. He says his doing it to:

"[F]ind a new public and wanted to find the people that are curious. The people that maybe feel they don't know enough about music and don't dare to come into contact with it. And maybe through this kind of actions they will. Maybe they will come. In the end curiosity is the most important because if you are curious you will acquire the knowledge that you might not have presently."

The choice of location is deliberate. Modern art was once unpopular, looked upon with suspicion by the general public. Now they come in their millions, with open, enquiring minds: just the sort of punters Barenboim is after. It's a tactic that might work. In fact if he looks to the rise in popularity of modern art as an exemplar, it might prove more effective than formal education.

The public's change in attitude to modern art (not all of course) has not come about because of education, but because of fashion: it became hip. A mixture of some charismatic artists (from Warhol to Hirst), beguiling new spaces (Pompidou Centre, Guggenheim Bilbao, Tate Modern) and media-savvy dealers (Larry Gagosian, Jeffrey Deitch, Jay Jopling) has led to modern art forcing its way into the public consciousness. And once there, the public decided they wanted to know more.

Which led to more people visiting galleries, which led to more media coverage, which led more new buildings, which led to more public interest and so on. The success of a gallery such as Nottingham Contemporary is remarkable; in their inaugural year of 2010, they welcomed hundreds of thousands of visitors to take a look at the most avant of the avant-garde.

Once at a gallery visitors can teach themselves (and in some cases their children). The knock-on effect has been more interest in all genres of art, from the Renaissance masters to the cave paintings of France. There's no reason why classical music shouldn't enjoy similar success. It's not as if there is a shortage of young talent with something interesting to say - the British composers Thomas Ades and Mark Anthony Turnage being just two examples of interesting and adventurous exponents of the art form.

Daniel Barenboim will not give up the fight on the education front, but I suspect he will have more success in achieving his aims of making his music more widely heard and understood by taking a more innovative approach. As he says:

"I'm sure that 100 years ago people who knew their Schoenberg knew their Kandinsky and the people who knew their Picasso knew their Stravinsky and that's not the case any more now. There are many people who are interested in painting who don't know and don't care anything about music and vice versa. And it's time really that we make that connection again."

I'll be there; listening and learning.


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

東京文化小ホール:東京春祭;河村尚子リサイタル [音楽時評]

私の住居が浦安市に隣接する埋め立て地にあったため,ひどい液状化現象の被害を被ったこともあって,今夜は久しぶりの音楽会でした.

その間,音楽会をフイにしたのは,大震災翌日の武蔵野文化小ホール・オルガン演奏会に物理的にいけなかったこと,はっきり来日をキャンセルないし東京での演奏会をャンセルされたのが,3月17日の武蔵野文化小ホールでのクリストフ・ゲンツ「冬の旅」,19日都響プロムナード・コンサート,24日武蔵野文化小ホールのツエトマイヤーがいずれもキャンセル,3月31日オペラシティのイアン・ポストリッジが来年1月への公演延期,4月2日東京春祭の一環のマーラー「大地の歌」がキャンセルでした.

あと,開催されたのに聴きに行けなかったのが,3月29日の東京春祭,上野学園石橋メモリアルのN響メンバーによる弦楽四重奏,4月3日の東京春祭ウイーンわが夢の街~マーラーの生きた世紀末ウイーン~でした.前者は私が,朝から,放射線治療の後遺症の治療に病院に行って,疲労のため,行ったことのない上野学園に行く気をなくしたこと,後者は私が余震も収束したかと考えて,親戚宅から自宅に戻ったばかりで,早速,後片付けに追われたことから,マラソンコンサートの15時と19時の部を振ってしまったことです.大のアルモニコ・フアンなのですが...

今夕,久しぶりに電車に乗って驚いたのは,エスカレーターが相当数止っていて,階段を上り下りしなければならなかったことでした.年配者や障害者への配慮より節電を優先することには大いに疑問を感じました.

余談が長くなりましたが,河村尚子さんにはその素晴らしさに改めて感嘆しました.

プログラムは,たいへん馴染み深い曲ばかりで,                                                    バッハ(ブゾーニ編):コラール前奏曲「シュイエス・キリスト,われ何時を呼ぶ」BWV639       バッハ:        シャコンヌ                                         R.シュトラウス:   5つの小品 op.3
               ※※※※※※※※                                                                           ワーグナー(リスト編):  イゾルデの愛と死                                           シューベルト(リスト編): 糸を紡ぐグレートヒェン                               シューベルト(リスト編): 《美しい水車小屋の娘》より「水車小屋と小川」                      シューマン(リスト編):   献呈                                             リスト:           《愛の夢》第3番                                    リスト:           《巡礼の年 第2年 イタリア》より「ダンテを呼んで」              でした.

彼女はそれぞれの曲の全体像をすっかり自分のものとして把握していて,そこから曲の構成をしっかりと表現すべく,強音から弱音までの幅広い音域を自在に弾き分け,確実なテクニックで,それぞれの楽曲をくっきりと浮かび上がらせて聴かせてくれました.たいへんな名演奏だったと思います.

改めて,10~20年に1人といってよい俊才ピアニストのこれからさらなる成長を期待したいと思います.

それにしても,ホール内も節電で,これまで読めていたプログラムが,ホール内では読めなかったこと,ステージの照明も点灯しているのは1つだけで,河村さんの姿が上からの照明を受けているだけというのはたいへん違和感がありました.

東京春祭の実行委員長の挨拶が入っていて,「...音楽という芸術が持つ力を信じ,演奏会を開催し,1人でも多くの方々に,生きることの喜びを,蘇らせることではないかと思います」と書かれていましたが,それをいうのなら,当初から予定されていてせっかく開催できた音楽会はきちんと正常に開催すべきで,キャンセルされた音楽会に代えていくつもの追加公演を企画しながら,今夜の演奏会でここまで節電するのは,何か本末転倒というべきではなかったでしょうか.

 

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。